P.D.-El señor Daniel Winkel experto en la exportación de aduana de la música francesa , hace mención de Tokio Hotel el cual dijo lo siguiente...
Si la música francesa funciona bien en Alemania, o a la inversa no es necesariamente cierto. Los franceses saben de artistas tales como: Tokio Hotel y Nena, sin embargo, estos puentes cruzes de lenguajes de estos artistas son importantes para la promotora de la cultura en Paris la Srta.Katharina Scriba del Instituto Goethe . "El inesperado éxito de Tokio Hotel sin duda alguna a impulsado a muchos jóvenes franceses a que les llame la atención de aprender el alemán y sentir esa experiencia Alemana. "
Pero los intercambios no se limitan a la música. Directores de cine francés son muy populares en Alemania. Lo contrario también es cierto con el éxito de la nueva Escuela de Berlín y películas como ''La vida de los otros'' y ''Goodbye Lenin'' . Y el señor Vokler Schloendorf, director llamo a sus colegas para que se fijen más en Francia ", donde el público de este pais es muy cinematográfico" .
El mismo Falk Richter ( alemán director, productor) mencionó que el trabajo (dramaturgo) ''drama'' cada vez más es mas en Francia. Vio como muchas de sus obras se realizaron alli, el mismo a sido aclamo en el Avignon. El dijo que los franceses siempre han apreciado a los escritores alemanes contemporáneos . "Para Alemania, el trato con escritores de Francia no hay muchos rumbos o destinos'' en Francia. Si usted habla de temas como mas relaciones, el amor, estamos abordando esos grandes temas en empresas, a veces, con la esperanza , intención de que esto sea un gran cambio. "
Traducido por Alonely ©By your side P.R.Tokio Hotel
Fuente:France.info.com -> ''Passerelles culturelles franco-allemandes''
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿QUÉ PIENSAS?